Translation of "hai imbrogliato" in English


How to use "hai imbrogliato" in sentences:

Hai imbrogliato nel compito in classe?
Did you cheat on your exam?
Ma tu mi hai imbrogliato per quel giornale!
But you double-crossed me for the sake of a newspaper!
Dei risultati di un tale livello hanno convinto il comitato che hai imbrogliato.
A record of that quality only convinced the Board you'd cheated all along.
ci hai imbrogliato. sono soltanto palle.
You set us up. It's all bullshit. All of it.
Hai imbrogliato il tuo millesimo cliente?
You cheat your 1, 000th customer?
Mi hai imbrogliato, e non hai il coraggio di ammetterlo.
You cheated me, Quark, and you haven't even got the courage to admit it.
Mi hai imbrogliato facendomi credere che Li Chen volesse violentare mia madre.
You had me fooled thinking that you were worried about Li Chen hurting my ma.
E' quel giocatore che hai imbrogliato!
It's the High Roller you cheated!
Non posso credere che mi hai imbrogliato.
I can't believe you cheated on me.
Hai imbrogliato tutti, vero? Tutti tranne te.
You got everybody fooled, don't you?
Credo che lo stesso Presidente dello Zaire sia desideroso di sapere come lo hai imbrogliato.
I believe the President of Zaire himself is eager to discuss how you stiffed him.
Se scopro che mi hai imbrogliato, ti rompo il culo!
If I find out you cheated me, I'm gonna fuck you up.
Bender, hai imbrogliato, mi hai insultato e menomato
Bender, you've cheated, insulted and maimed me.
Sappiamo che ci hai imbrogliato per farti uscire di prigione.
We know you conned us into getting you out of jail.
Se scappi di nuovo, ti riporto in quella taverna... e dico a quel giocatore in che modo l'hai imbrogliato.
If you run away again, I'm gonna take you back to that tarvern And tell that gambler how you cheated him
Hai imbrogliato per entrare nel programma?
Did you cheat your way into the program?
Trova quante scuse vuoi, ma hai imbrogliato.
Justify it all you want, but you cheated.
Non hai imbrogliato una volta in vita tua, chi gli credera'?
You've never cheated a day in your life. Who's gonna believe them?
Hai imbrogliato Austin fingendoti incapace per sedurlo.
So you played Austin like a pro, played the duffer to seduce him.
Hai imbrogliato a scacchi a Union Square.
You hustled chess in Union Square.
Pero' sbagliane qualcuna cosi' non sembra che hai imbrogliato.
Just do it. But get a few wrong so it doesn't look like you cheated.
Mi stai dicendo che hai imbrogliato negli ultimi tre anni?
You're telling me you cheated all three years?
Hai intenzione di dire al Crimson che hai imbrogliato, proprio come hai fatto con me?
You gonna take an ad out in the Crimson saying you cheated, just like you did when you beat me back then?
Mi hai imbrogliato, mi hai mentito!
You've been lying all this time!
Hai imbrogliato e gli hai rubato il lavoro ed e' per questo che non ha potuto riconoscermi!
You cheated, and you took his job, And that's why he couldn't claim me!
Sai come faccio a sapere che hai imbrogliato?
D-d-d-d-d-d. - You know how I know you cheated?
Ti ho evocato perché tu mi hai imbrogliato.
I summoned you because you cheated me.
Mi hai imbrogliato, non ci posso credere.
You just hustled me. I cannot believe you just hustled me.
ancora non riesco a dire come hai imbrogliato.
Except, I still can't tell how you cheated.
Non so come, ma hai imbrogliato.
I don't know how, but you cheated.
Lo hai imbrogliato... ma io ti daro' i passaporti.
Shut up. You deceived him. But I will give you the passports.
Nella mia "cartellina" c'e' scritto che... hai imbrogliato nei test per il college, ed e' stata la tua ragazza a farti beccare.
You cheated on your SATS and you had your girlfriend take them for you.
Intendi gli spacciatori che hai imbrogliato quando eri un poliziotto?
You mean the drug dealers you ripped off when you were a cop.
Però penso ancora che hai imbrogliato.
Yeah. I still think you tricked me, though.
E alla persona che non e' stata ammessa perche' tu hai imbrogliato non ci pensi?
Come on. Did you consider the person that didn't get in because you cheated?
Sei tu che hai imbrogliato, non io.
You're the one who cheated, not me.
Se ti prendo un 175, capiranno che hai imbrogliato.
If I get you a 175, they'll know you cheated.
Se non hai imbrogliato, come fai a saperlo?
If you didn't cheat, how do you know?
Grant, perche' hai imbrogliato al test di riferimento?
Grant, why did you fake your baseline test?
(9) Come hai imbrogliato e vuoi recuperare i tuoi soldi persi.
(9) How you been scammed and you want to recover you lost money.
I coralli dicono: "Mi hai imbrogliato, non hai pagato l'affitto".
The corals say, "You cheated. You didn't pay your rent."
2.5623400211334s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?